当前位置: 主页 > 新闻动态 >

私家侦探

联系我们

联系人:

手机:

固话:

地址:

新闻动态

蓝颜知己变禽兽强迫伸偶和他爱爱

作者:admin  日期:2018-10-26 11:03  人气:
蓝颜知己变禽兽强迫伸偶和他爱爱!私家侦探,桂芝是个漂亮的女人,虽说早过“而立”,但白皙的皮肤依然光洁细腻,脸上几乎没有多少岁月留下的痕迹,身材也保持得很好。只是那欲言又止的表情,让人一望便知,她是个把内心包裹得十分严实的人。出于信任,俺把他当成倾诉对象。俺和亚凯之间发生的一切就像一场噩梦,在俺的心中一直挥之不去。一直以为男女间的情感不仅仅局限于“情”和“欲”,一直都很欣赏那种超凡脱俗的纯洁友情,然而事实却无情地证明了俺的单纯和幼稚。五年多来,俺和亚凯之间的关系就像俺心中一片巨大的阴影……
 
Blue face friends become animals and animals, and love and love. Private detective, Guizhi is a beautiful woman, although it is premature to "stand up", but the white skin is still smooth and delicate, the face almost no traces of many years left, the figure also maintained very well. It was just the expression that made people know at a glance that she was a person who wrapped her heart very tightly. Out of trust, I regard him as an object of complaint. What happened between me and ah Kai is like a nightmare, which has been lingering in my heart. It has always been thought that the emotions between men and women are not limited to "love" and "desire", has always appreciated that kind of uncommon pure friendship, but the facts have mercilessly proved my innocence and naivety. For more than five years, the relationship between myself and ah Kai is like a huge shadow in my heart.
 
 
 
我们的相识并不是偶然。那是2003年的冬天,刚刚结束了一场失败婚姻,俺还没有从烦恼中走出来。一天,俺去银行取钱,在营业厅里忽然有人叫俺,原来是过去一个单位的老同事亚凯!那时我们曾在一个车间工作过,多年不见,我们聊了起来。亚凯关切地问起了俺的近况,俺不想让别人知道自己的事,只说是一切都很好。临别时,我们互留了电话号码。
 
Our acquaintance is not accidental. It was the winter of 2003, and just ended a failed marriage. I had not yet come out of my troubles. One day, I went to the bank to withdraw money. Suddenly someone called me in the business hall. It was Yakai, an old colleague of a unit in the past. At that time, we worked in a workshop. After years of missing, we chatted. Yakai asked about my recent situation with concern, I do not want to let others know their own things, only that everything is fine. When we parting, we exchanged telephone numbers.
 
 
 
几天后,亚凯给俺打来电话,说他们公司缺少个会计,问俺想不想来干。由于俺现在的单位条件尚可,俺委婉地推辞了,但心里却漾起丝丝温暖,毕竟是老同事,还能想着自己。从此我们开始了电话联系。有一天休息,俺邀他到家来坐坐,他答应了,还真得来了。环顾了一下屋里简陋的摆设,他用疑惑的眼光望着俺:“怎么,孩子上学去了?”
 
A few days later, ah Kai called me and said that their company lacked an accountant and asked if I wanted to do it. Because my current unit conditions are still okay, I euphemistically refused, but the heart is warm, after all, is an old colleague, but also think of themselves. Since then, we have started telephone contact. One day, I invited him to my home to sit down. He agreed. Looking around at the shabby furnishings in the room, he looked at me with a puzzled look: "Why, the child went to school?"
 
 
 
因为离婚时孩子判给了老公,一提孩子,俺就非常激动,泪水也不由自主地流了下来。见到老同事俺就像见到亲人一样,终于将心中的郁积一吐为快。“这辈子谁能没有个坎坎坷坷呢?……”亚凯像兄长一样的安慰俺,开导俺。
 
Because the divorce when the child awarded to her husband, a child, I was very excited, tears can not help but flow down. When I saw my old colleagues, I saw my family members as I saw them. "Who can have no trouble in this life?" Ah Kai, like my brother, comforted me and enlightened me.
 
 
 
俺是个性格内向的人,长期的精神压抑,让俺很希望有个倾诉对象,哪怕是有一丝的默契。俺觉得亚凯比自己大9岁,心里便有一种安全感。把他当成兄长、朋友对待,生活中遇到烦恼,俺就喜欢打个电话跟他聊聊,听听他的意见,在俺心里他是个和蔼可亲的老大哥。亚凯也告诉俺,他和爱人一直感情不和,老婆不知道体贴人,他们的婚姻面临触礁,一种同病相怜的情愫渐渐在俺的心里滋生。和亚凯的交往,也让俺有了生活下去的勇气和信心,毕竟这个世界上还有人关心牵挂着自己。
 
I am an introvert, long-term mental depression, let me very much hope to have a confide in the object, even if there is a slight tacit understanding. I think he is 9 years old and has a sense of security in his heart. Treat him as a brother, a friend, life in trouble, I like to make a phone call to talk to him, listen to his opinions, in my heart he is a kind elder brother. Yakai also told me that he and his lover have been emotional discord, his wife does not know caring, their marriage is facing rocks, a kind of compassion with the sick gradually breeds in my heart. The intercourse with Yakai also gives me the courage and confidence to live. After all, there are people in this world who care about themselves.
 
 
 
他在俺心中形象毁了。夏日里的一天下午,亚凯邀俺到他家,说他老婆出差去了。俺在他的家里谈了很久,几次要走,都被他极力挽留。他嗫嚅着,说他一直都喜欢俺,说他一定要和老婆离婚……
 
He was destroyed in my mind. One afternoon in the summer, ah Kai invited me to his house and said that his wife had gone on a business trip. I talked for a long time in his home, several times to go, he was strongly urged to stay. He said he liked me all the time and said he had to divorce his wife.
 
 
 
我们默默地对视着,他的眼神火辣辣的,俺不禁心跳加速。忽然他挨近了俺,一把将俺拥入怀中。女人的本能让俺预感到即将发生的事,俺拼命地挣扎,然而经不起他来势凶猛的进攻,心理最后一道防线被击溃了。半推半就中,俺像只羔羊一样任他摆布……当一切平息后,悔恨也像潮水般涌来。那一瞬间,亚凯在俺心中的美好形象毁灭了,俺的心中像打翻了五味瓶,酸甜苦辣都化作泪水潸然而下……俺朝他怒吼着:“俺不想再见到你,原来你是这样的人!”此后,近半年时间里,俺和亚凯断了联系。
 
We looked at him silently, his eyes burning, and my heart beat faster. All of a sudden, he came near me and pushed me into his arms. Women could have made me feel what was going to happen. I struggled desperately, but I couldn't stand his fierce attack and the last line of defense was crushed. In a half way, I am at the mercy of a lamb. When everything subsided, repentance also came in like a rush of water. In that instant, Yakai's beautiful image in my heart was destroyed, my heart was like overturning the bottle of five flavors, bitterness and bitterness were turned into tears. I shouted at him, "I don't want to see you again, so you are such a person!" Since then, for nearly half a year, I have broken up with Kai.
 
 
 
命运偏偏捉弄了俺,仅仅这一次,俺就怀了孕。俺没有将这消息告诉他,而是形单影只地去做了流产,俺不想让他承担什么责任,只想从此了却关系,彼此互不往来。独自啜饮着这杯人生苦酒,俺的心情也变得更加抑郁。多少个孤灯难眠的夜晚,俺辗转反侧,俺不明白,为什么男女之间除了性爱就不能有一份纯洁的感情呢?也许我们都是凡夫俗子,走不出世俗的圈子吧!
 
Fate has played tricks on me, but this time, I was pregnant. I did not tell him the news, but to do a single miscarriage, I do not want to let him bear any responsibility, just want to have a relationship from now on, do not contact each other. Drinking alone in this cup of life, my mood has become more depressed. How many sleepless night, I toss and turn, I do not understand why men and women in addition to sex can not have a pure relationship? Perhaps we are all ordinary people, can not walk out of the secular circles!
 
 
 
一个月后的一天,是俺的生日。外面寒气袭人,俺正在办公室忙着,忽然一个熟悉的身影出现在门口,手里还拎着生日蛋糕,是亚凯!他的到来突然又勾起了俺心中的烦恼。俺冷冷地对他说:“你走吧,俺不想看到你!”他一脸尴尬地放下蛋糕:“俺只想看看你,既然你不喜欢,那俺走了!”望着他离去的身影,俺的心里又惘然若失……又一日,他再次在单位门口等俺,也被俺不留情面地挡了回去,俺不知道心里对他有没有爱,但那种怨恨却总是驱之不散……
 
One day after a month, it was my birthday. The cold outside, I was busy in the office, suddenly a familiar figure appeared at the door, still carrying a birthday cake, is Yakai! His arrival suddenly aroused my worries. I said coldly to him, "you go, I don't want to see you!" He put down his cake in embarrassment. "I just want to see you. If you don't like it, then I'll go!" Looking at his leaving, my heart is lost. Another day, he waited for me at the door of the unit again, and was blocked by me mercilessly. I don't know if I have any love for him, but the resentment is always persistent.
 
 
 
一天又一天,俺在寂寞和孤独中徘徊,在五年多的漫长岁月里,俺仍是孑然一身,不敢轻易涉足爱情。俺努力想忘掉过去,走出心里的那片阴影,可是又欲罢不能,常常会不由自主地想起这些……
 
Day after day, I wandered in loneliness and loneliness, in the long years of more than five years, I was still alone, dare not dabble in love. I try to forget the past, out of the shadow of my heart, but can not help, often can not help but think of these..

五年后,我们突然不期而遇。去年年底的一天,俺骑着自行车行驶在下班的路上,突然身后汽车喇叭声响个不停。回头一看,亚凯从车窗里伸出头,正笑容可掬地望着俺。那一刻,神差鬼使般的俺停下了车。亚凯将车停在了前方转弯处。
 
Five years later, we suddenly met by chance. One day at the end of last year, I was riding my bicycle on the way to work when suddenly the car horn sounded incessantly behind me. Looking back, ah Kai stretched out his head from the window and looked at me with a smile. At that moment, I almost stopped the car. Ya Kai stopped the car on the front corner.
 
 
 
从汽车上走下来的他,与五年前判若两人:笔挺的西装,锃亮的皮鞋,一头精心染过的黑发,处处都在不经意间显示着他的春风得意。当他渐渐走近俺时,俺突然百感交集,眼睛不由得湿润了……“太好了,又遇到你了!”他脸上的表情是兴奋的。当他像兄长一样关切地询问俺生活时,所有的怨恨在那一刻竟都烟消云散。俺没有拒绝他的邀请,我们找了家饭店坐了下来。
 
He walked down from the car, and five years ago, like two people: a stiff suit, shiny leather shoes, a carefully dyed black hair, everywhere inadvertently show his spring breeze proud. When he came nearer to me, I suddenly felt so mixed that my eyes couldn't help being moist. "Great, I have met you again!" The expression on his face was excited. When he asked my life like a brother's concern, all the resentment disappeared at that moment. I did not refuse his invitation. We sat down at a restaurant.
 
 
 
原来这几年,他的汽车销售生意做得很好,生活富裕了起来。他告诉俺,他与老婆的关系还是那么不冷不热,因孩子即将高考,他们不得不在一起“凑合”。
 
In the past few years, his car sales business has been doing well and his life is getting rich. He told me that his relationship with his wife was still so cold and hot, because the children were about to take the college entrance examination, they had to make do with each other.
 
 
 
半个月后,俺下岗了,正在俺情绪十分低落的时候,亚凯打来了电话。当俺哽咽着告诉他这些时,他安慰俺“车到山前必有路。”
 
Half a month later, I was laid off. When I was in a very depressed mood, ah Kai called. When I choked and told him this, he comforted me that "there's a way to the mountain."
 
 
 
他帮俺在新区找了个门面,又让人帮俺简单装修一下,还给俺找了两节柜台。不久,俺的小店开张了。当然他的功劳不可抹煞,俺对此感激不尽。
 
He helped me find a facade in the new district, and let people help me to decorate a simple, but also gave me two counter. Soon, my little shop opened. Of course, his credit can not be obliterated. I can't thank you enough.
 
 
 
那天下午,他又给俺打电话:“明天请你吃饭!”第二天上午,他先打来电话试探:“你在哪儿?”当俺回答“在家里”时,他兴奋地表示:“马上过来!”俺推说“家里没菜”,他回答“只要有你在就行!”
 
That afternoon, he called me again, "I'll treat you to dinner tomorrow!" On the morning of the second day, he called first and said, "where are you?" When I answered "at home," he said excitedly, "come over here!" I said, "there is no food in the house." he replied, "as long as you are there!"
 
 
 
车很快就来了。他进了屋,话还没说上几句,就拉上了窗帘,突然将俺按在床上。俺拼命地挣扎着,然而,在他排山倒海般的来势面前,俺除了屈服,别无选择……在俺的哭泣声中,他穿好衣服悻悻地离去了……
 
The car came soon. When he entered the house, he didn't say a few words before he drew the curtain and suddenly pressed me to bed. I struggled desperately, but in front of him, I had no choice but to yield. In my cry, he dressed and went away angrily.
 
 
 
晚上,抑制不住心中的烦恼,俺给他打电话,可他不接,俺只好出去用公话打,这回接了,他很痛快地说:“过两天俺找你去!”可十几天过去,他竟没了消息。俺的眼前一片扑朔迷离,俺不知他葫芦里卖的什么药,他为什么要躲着俺呢?
 
In the evening, I couldn't restrain my troubles. I called him, but he didn't answer. I had to go out and call him on the phone. This time, he said happily, "I'll see you in two days!" But ten days later, he had no news. My eyes are full of mystery. I don't know what medicine he sells in the gourd. Why does he hide from me?
 
 
 
难道钱,可以了结一切吗
 
Can money settle everything?
 
 
 
生性倔强的俺,一气跑到他的单位,只想给他一个警告:不能再这样玩弄人,践踏人的感情!正巧,在门口碰到他开车要出来,看到俺脸色不对,他爽快地说:“你等俺半小时,回头咱们一起吃饭!”
 
Being stubborn, I ran to his unit at one go, just want to give him a warning: can not play with people like this, trample on people's feelings! As it happened, he met him at the door and was driving out. When he saw my face was not right, he said frankly, "You wait for me for half an hour. Let's go back to dinner together!"
 
 
 
出门后,竟是“黄鹤一去不复返”。第二天又给他打电话,让他出来一趟,他却推说:“明天俺休息,要在家做饭,过两天有空俺找你去!”晚上不出门,星期天不出门,他就是这样时时不忘维护自己“好男人”的形象。
 
After going out, it is "yellow crane is gone forever". The next day he called again and asked him to come out, but he pushed, "Tomorrow I'll rest, cook at home, and in two days I'll find you!" Not going out at night, not going out on Sundays, that's how he always keeps his "good man" image.
 
 
 
他这不冷不热,不阴不阳的态度激怒了俺,俺又给他打了电话:“你做了对不起俺的事,是不是怕俺让你承担责任?”第二天他匆匆赶到俺店里,俺知道他心里有鬼,一定是俺的话刺疼了他。
 
He is not hot, not cloudy attitude angered me, I called him again: "You did not apologize to me, is it afraid that I let you take responsibility?" On the second day, he hurried to my shop. I knew he had a ghost in his mind. It must be my words that hurt him.
 
 
 
他不断地劝俺、哄俺,并说:“当时俺追你,不知道你的个性这么强,幸亏咱们没在一起!”又说:“其实俺心里是真喜欢你,咱们何必要闹僵呢?闹出去对谁都没有好处!”俺知道,他最怕让老婆知道,这会影响他的家庭,坏了他的名誉。
 
He constantly advised me, coaxed me, and said: "At that time I chased you, did not know your personality is so strong, thanks to us not together!" He added, "actually, I really like you. Why do we need to be stiff? It's good for everyone to go out. " I know that he is most afraid of letting his wife know that this will affect his family and his reputation.
 
 
 
看着他嘴里的怨言不断涌出,俺突然发现那个懂人心思、有怜香惜玉气节的男人,竟是俺自己臆想出来的!
 
Looking at the complaints pouring out of his mouth, I suddenly found out that the man who understood people's minds and had compassion for jade was my own imagination.
 
 
 
积聚已久的怨气像火山一般喷发,俺情不自禁地说出埋藏在心里的秘密:“五年前你的那次伤害,竟造成俺流产,至今还落下了妇科病!”
 
The accumulated resentment erupted like a volcano, and I couldn't help telling the secret buried in my heart: "Five years ago, your injury caused me an abortion, and now I still have a gynecological disease!"
 
 
 
亚凯听后十分惊讶:“一次就怀了孕,不可能吧?”当俺把当年的病历甩到他面前时,他顿时哑口无言。沉默片刻,他说:“你放心,俺会补偿你的!”
 
Ya Kai listened very surprised: "once pregnant, is it impossible?" When I threw the medical record back in front of him, he was speechless. For a moment, he said, "you can rest assured that I will make it up to you."
 
 
 
第二天晚上,俺正要关店门,亚凯开车来了,他说:“没想到你的脾气这么犟,俺对不起你,这些钱算是俺对你的一点补偿吧!”说着他从包里拿出一沓钞票放到俺的柜台上,转身离去。
 
The next night, I was about to close the store. Yakai drove up and said, "I didn't expect your temper to be so stingy. I'm sorry for you. The money is my compensation for you." Then he took out a stack of bills from his bag and put them on my counter and turned away.
 
 
 
俺知道,这些钱,就是他对我们之间恩怨的一个了结,但心灵和肉体上的伤痛,难道是可以用金钱来治愈的吗?
 
I know that this money is the end of his enmity between us, but the heart and physical pain, can be cured with money?
 
 
 
也许,我们的两次相遇都是一个错,俺悔不该深陷其中,只是他的玩世不恭让俺伤心,更让俺失望。
 
Perhaps, our two encounters are a mistake, I regret not to be deeply involved in it, but his cynicism let me sad, let me even more disappointed.
 
 
 
遇人不淑,都离过婚的人了,还这么的天真,自己酿下的苦果只能自己吞。不管怎样,当断就断,应该是一种明智的选择吧!应庆幸自己可以早点看清楚他的面孔时这么的恶心。
 
Those who are not married are divorced. They are so naive that they can only swallow their own bitter fruits. In any case, it is a wise choice to be decisive. I should be glad that I could see his face so disgusting earlier.


下一篇:老婆竟向外国佬借精生下混血儿

上一篇:小三被泼粪续:宝贝女儿常梦中呼喊

信用资质